cover
Contact Name
Garryn Christian Ranuntu
Contact Email
christianranuntu@unsrat.ac.id
Phone
+6285240250033
Journal Mail Official
kajian_linguistik@unsrat.ac.id
Editorial Address
Program Studi Magister Linguistik Universitas Sam Ratulangi Gedung B, Pascasarjana Universitas Sam Ratulangi.
Location
Kota manado,
Sulawesi utara
INDONESIA
Kajian Linguistik
Jurnal Ilmiah yang mengkaji aspek-aspek kebahasaan, khususnya linguistik secara umum. Jurnal ini dikelola oleh Pascasarjana Universitas Sam Ratulangi melalui Program Studi Magister Linguistik. Topik-topik dalam jurnal ini menyangkut bidang kajian linguistik, yakni linguistik mikro dan linguistik makro Kajian Linguistik merupakan sarana publikasi bagi akademisi, praktisi, dan peneliti untuk menerbitkan artikel hasil penelitian dan/ atau artikel telaah konseptual terkait isu-isu bahasa dan linguistik. Ruang lingkup Kajian Linguistik meliputi bidang: - Linguistik Teoretis; - Linguistik Antropologi; - Linguistik Terapan
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol 7, No 1 (2019)" : 5 Documents clear
KITAB ‘BURDAH’ KARYA SASTRA LISAN ARAB DALAM PERSPEKTIF MASYARAKAT MUSLIM DI MANADO SULAWESI UTARA Bachmid, Gayda
Kajian Linguistik Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.7.1.2019.25018

Abstract

This article reveals the role of Burdah as an Arabic literary book that has become a regular practice of the Moslem community in Manado. The researcher tries to find out the social and cultural aspects through the Arabic text pertaining to concrete condition where the content of the book is practiced and this serves as the key to comprehend the users’ view and thinking pattern. The problems paralleled to the research objective is identifying and analyzing the social, spiritual and metaphysical reflection. The research findings indicate socially, there is a unitary perception in which the user community is called to set up an organization to learn about the book. The projected spiritual transformation of the book as a prophecy work toward a future hope makes it a routine regular practice at wedding ceremony, housewarming, and children under five thanksgiving. Metaphysical transformation is held as a miracle so that this regular practice can cure various diseases. This belief rooted in the user community perception has become a daily routine custom even though the Arabic language read is not understood. Key words: Burdah, spiritual, cultural and metaphysical transformation.
TRADISI MINAHASA TERKAIT DENGAN MAKANAN TRADISIONAL Pamantung, Rina Palisuan
Kajian Linguistik Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.7.1.2019.24774

Abstract

Food is regarded as important aspects of indigenous culture of Minahasa when viewed from various Minahasa cultural relics that still survive today. In addition, specific Minahasan traditional food is associated with social behavior which is very typical for a particular event in the culture, but still rarely written scientifically, especially in the field of linguistics.Empirical evidence shows that there is an ambiguity (overlap) on the appearance of the name of  typical food   between  the party menu which still contains the original culture of Minahasa like Endo wangko 'holy day'  or "Pengucapan" with a menu of food   that are commercialized as the name of the food  as a restaurant menu, inn  or hotel, and vendor menu. In other words,  the typical Minahasa food and beverage as a genuine  Minahasan  culture still appear on the religious function of culture, whereas on the other hand, Minahasan traditional food  has appeared on the restaurant menu as a regular menu. The main problem in this study can be formulated as “How does the naming system of  food  that appears in Minahasa cultural traditions based on  myths or folklore that have symbols and myths value and meaningful functioning as a cultural concept of  Minahasa?”. The conclusion is the concept of Minahasan culture especially  Minahasan traditional food is a dynamic transformation that can be observed in Minahasan culture through the Minahasan traditional food  naming system linulut vs non-linulut established or determined by a series of meaning components at the taxonomic hierarchy.Keywords: minahasan traditional food, Minahasan culture.
AFIKSASI DAN REDUPLIKASI PADA NAMA-NAMA MARGA ETNIS SANGIHE Kasiahe, Evi Martika D.; Pamantung, Rina Palisuan; Kalangi, Leika Maria Victoria
Kajian Linguistik Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.7.1.2019.24771

Abstract

Sangihe ethnic surnames have numerous morphological processes, but have not been a major concern for linguists. Previous research from Bawole (1981) regarding the morphology of Sangihe language also had not analyzed this issue. In this research, researchers analyzed names morphologically in particular affixation and reduplication. The data in this research were collected through two methods, namely observation method with the technique of observing by visiting village’s office and collecting data regarding surnames. Secondly, interview with elicitation technique are employed to four informants to comprehend the meaning of the collected data of surnames. Data analysis was done through distributional method and was based on the morphological theory of Aronoff and Fudeman (2011). This research aims to explain three things, namely the affixation process and reduplication process of Sangihe ethnic surnames. In affixation it is found that a similar affix can produce different grammatical meanings depending on the class of words it adheres to and that Sangihe ethnic surnames found that a form of partial reduplication, namely repetition of the first phoneme of the basic form.Keywords: morphology, surname, ethnic, sangihe
Fonotaktik dan Pembentukan Suku Kata Bahasa Sangir Kasiahe, Evi Martika D.
Kajian Linguistik Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.7.1.2019.24772

Abstract

Sangihe ethnic surnames have numerous morphological processes, but have not been a major concern for linguists. Previous research from Bawole (1981) regarding the morphology of Sangihe language also had not analyzed this issue. In this research, researchers analyzed names morphologically in particular affixation and reduplication. The data in this research were collected through two methods, namely observation method with the technique of observing by visiting village’s office and collecting data regarding surnames. Secondly, interview with elicitation technique are employed to four informants to comprehend the meaning of the collected data of surnames. Data analysis was done through distributional method and was based on the morphological theory of Aronoff and Fudeman (2011). This research aims to explain three things, namely the affixation process and reduplication process of Sangihe ethnic surnames. In affixation it is found that a similar affix can produce different grammatical meanings depending on the class of words it adheres to and that Sangihe ethnic surnames found that a form of partial reduplication, namely repetition of the first phoneme of the basic form.Keywords: morphology, surname, ethnic, sangihe
Maintaining Minahasan Languages Through Oral Tradition Robot, Kevin Yeremia
Kajian Linguistik Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.7.1.2019.24773

Abstract

According to Ethnologue, Minahasan languages, such as Tontemboan, Tombulu, Tonsea, Tolour, Tonsawang, Ratahan, Ponosakan, and Bantik are categorized as threatened and even shifting. It means that if there are no actual measures to rejuvenate the languages, it could be foreseen that Minahasan languages will be left with no native speakers. Mainly treated as vernaculars, and with the internalization of Manado Malay as the lingua franca in Minahasa and Indonesian language as the sole official language in Indonesia, both factors gave impact to the condition of Minahasan languages. That being said, in general, Minahasan languages have less prestige than Manado Malay and Indonesian in daily communication in Minahasa.Therefore, in this paper, I would like to argue the importance of language maintenance, especially for endangered languages in Minahasa that such languages should be learned and used by people in Minahasa according to their areas. Moreover, I would explain what are considered to be oral tradition and the previous examples of documented oral tradition in Minahasan languages, then the reason of the importance of oral tradition in language maintenance and language learning.Keywords: Oral Tradition, Minahasan Languages, Language Maintenance

Page 1 of 1 | Total Record : 5